Títol
original: The boy in the striped pyjamas
Autor: John Boyne
Editorial: Salamandra
Any primera edició: 2006
Autor: John Boyne
Editorial: Salamandra
Any primera edició: 2006
Estic en estat de
shock. Així m'hi ha deixat la lectura d'aquesta novel·la, una de
les més terribles i més ben escrites que he vist i segurament veuré
mai. Es clar que, ara que hi penso, vaig escriure una cosa molt
semblant quan vaig fer la ressenya del llibre "El Pacifista"
("The Absolutist"), del mateix autor. Aleshores vaig dir
"Aquest és probablement un dels
llibres més terribles que hagi llegit mai [...] Però atenció: tot
el que té de terrible ho té de magnífic". El cas és que
confirmo del tot això que vaig escriure, de la qual cosa suposo que
es dedueix que el senyor Boyne és especialista en escriure llibres
terribles, si més no des del meu punt de vista particular (cadascú
té les seves sensibilitats).
Sigui
com sigui, la veritat és que quan en el seu moment es va publicar la
traducció d'aquest llibre al català i al castellà, l'any 2006, la
combinació del títol i el disseny de la portada va activar en el
meu limitat cervellet dos missatges clarissims: "Segur que
aquesta història està molt bé" i "No se t'acudeixi
començar a llegir-la, ni ebri" Va guanyar el meu sistema de
defensa mental i vaig conseguir ignorar el llibre durant vuit
assenyats anys, fins ara.
I
per què ara he comès la imprudència d'endinsarme en les pàgines
de "El noi amb el pijama de ratlles", posant en greu risc
la meva estabilitat emocional? Doncs perquè és ara que m'he adonat
que les havia escrit John Boyne, un autor que des que el vaig
conèixer amb "El Pacifista" exerceix en mi una Atracció
Fatal, així, amb inicials majúscules.
I
també per una altra raó: a les Wikipèdies i altres llocs de culte
del saber contemporani es qualifica "El noi amb el pijama de
ratlles" de 'novel·la per a joves lectors'; aleshores vaig
pensar: "home, si és apta per a joves, tendres i
impressionables lectors, no serà tan bèstia com allò de El
Pacifista, perquè ja se sap que és molt lleig això de massacrar
joves tendres i impressionables, siguin lectors o no; així doncs, me
la compro, que no deu ser tan perillosa per a la meva salut
emocional". Joé! Santa Llúcia em conservi la vista! No és
que no sigui "tan bèstia com allò de El Pacifista", sinó
que, segons com es miri, la cosa està entre 'igual de bèstia' o
'molt pitjor'!
Hauran
observat que fins aquí no he fet cap referència a l'argument. Ni
tan sols he parlat de llocs ni èpoques. I és que fer cap referència
concreta a la trama, per mínima o genèrica que sigui, seria
trair-la. Aquest llibre s'ha de descobrir paraula a paraula. Aquest
llibre s'ha de viure; això sí, sota responsabilitat pròpia.
Amb
aquesta ressenya no pretenc ni opinar, ni encara menys informar;
només pretenc advertir: no és veritat que aquesta sigui una
història per a joves lectors, que dit sigui de passada estic segur
que no l'acabarien de copsar. És una història capaç de deixar
sense respiració a persones que es tinguin per fortes, formades,
adultes, estables i què més sé jo...
Llibre
aprofitable? És clar que sí, però si decideixen llegir-lo a partir
d'aquesta ressenya, que quedi clar que jo declino tota
responsabilitat.
Edició original, 2006 |